La respuesta viral de Ileana Márquez en la gala Miss Universo por culpa de un fallo de su traductora
La concursante Ileana Márquez, Miss Venezuela, explica lo sucedido con su traductora en Miss Universo 2024
En la gala, la reina de la belleza venezolana, contestó a una pregunta distinta a la que le formularon
Michelle Jiménez, Miss Universo España 2024, tras pasar por tres centros de menores: "Soy la mujer que soy hoy porque estuve ahí"
Ileana Márquez Pedroza, Miss Venezuela, protagonizó uno de los momentos más virales de la última gala de Miss Universo 2024. La modelo dejó perplejos a todos los presentes tras responder una cosa muy distinta a la cuestión que le habían planteado. Muchos fueron los que hablaron de sabotaje en un primer momento, por parte de la traductora asignada.
Desde el pasado 17 de noviembre, no se sabía qué le había sucedido a la venezolana y por qué había contestado de esa manera. Pedro Luís João, el influencer conocido como 'La Divaza', consiguió preguntar a la miss por ese error. En el vídeo, la mujer explica que su pregunta era: "Describe la mujer ideal para hoy y qué tienes en común con ella".
MÁS
En responder a lo planteado, su traductora le formuló la pregunta: "¿Qué es lo más importante que te ha pasado el día de hoy?”. Aunque su respuesta sí que tenía que ver con las mujeres, no respondía concretamente a la pregunta inicial. Su respuesta fue: "Mi momento ideal del día de hoy fue compartir con las 127 mujeres que estuvimos aquí en el escenario, dejando atrás las barreras, las diferencias y uniéndonos dando un mensaje al mundo de respeto, de amor y unión, porque así se construye el mundo”. El momento viral:
Miss Venezuela, entre las cinco finalistas de Miss Universo 2024
La joven, de 28 años, era ya una de las favoritas del concurso que, a pesar de su traspiés con la traducción en la ronda de preguntas, consiguió hacerse con el quinto puesto. Después de la gala, el influencer venezolano se acercó a ella para poder felicitarla y preguntarle por uno de los momentos que más destacó de su intervención en la ronda de preguntas.
“Quería una traductora porque el mensaje que iba a dar tenía que ser claro, fuerte y tenía que llegar a todas partes del mundo”, comentaba en el vídeo para explicar por qué decidió elegir a una traductora. Lo que ella no se esperó fue que hubiese un error en la traducción del tema que le propusieron para hablar. Aún así, supo salir perfectamente del incómodo momento, llegando incluso a enlazar, de alguna manera u otra, la pregunta correcta.
Suscríbete a las newsletters de Informativos Telecinco y te contamos las noticias en tu mail
Síguenos en nuestro canal de WhatsApp y conoce toda la actualidad al momento