Crean un chatbot que usa lengua de signos para facilitar los trámites en internet

  • Gracias al reconocimiento de imágenes, la aplicación es capaz de entender la lengua de signos

  • El avatar virtual signa también las respuestas, para facilitar la comunicación con el usuario

  • El Signbot está disponible en francés y se ha empezado a adaptar al español, lo que tardará todavía unos meses

Los chatbots son cada vez más frecuentes en páginas web de empresas e instituciones, ya que permiten una interacción fácil y automatizada con los usuarios. Sin embargo, todavía no existía una solución que integrara la lengua de signos como medio de interacción. Ahora, una empresa ha desarrollado una aplicación que pretende mejorar la accesibilidad de estos servicios a las personas con algún grado de discapacidad auditiva.

El usuario se sitúa frente a la cámara e Iris saluda en lengua de signos. A continuación, se le puede realizar una solicitud. En este caso, se trata de una asistente para gestionar un envío a domicilio. El usuario tan solo tiene que signar la respuesta e indicar, también con las manos, el número de pedido. De forma instantánea, Iris se conectará a la base de datos e informará del día y hora prevista de entrega. La persona deberá responder si puede o no recibirlo en ese momento, y podrá gestionar una forma de entrega alternativa. Cabe puntualizar que no es un chatbot de IA generativa, sino que se trata de un bot guiado preparado para responder una serie de acciones concretas.

Cómo funciona el asistente

Para funcionar, la aplicación detecta los movimientos a través de “visión por ordenador” y luego interpreta esos datos para ofrecer una respuesta. “Para mantener una conversación fluida se necesitan entre 10 y 20.000 caracteres diferentes”, según explica Daniel Díaz Hurtado, Manager de la Práctica de Data & IA en Sopra Steria Next, la empresa desarrolladora del chatbot.

La principal dificultad fue, precisamente, entrenar el modelo de detección de movimientos, ya que “no había datos etiquetados” que indicaran que un determinado gesto corresponde con una palabra o contexto. Para solucionarlo, tuvieron que trabajar con las personas que conocían la lengua de signos para traducir e ir desarrollando un dataset propio.

Están trabajando en una versión en lengua de signos española

En este caso, han entrenado a Iris para hablar en lengua de signos francesa. Pero en los próximos meses tienen previsto desarrollar una versión en español, para lo que ya están trabajando con una fundación, ya que necesitan a personas que conozcan la lengua de signos española para entrenar el modelo.

Hay casi 300 lenguas de signos en todo el mundo” y cada una necesita un entrenamiento propio, explica Díaz Hurtado. La idea es tener la aplicación en español para finales de 2025 y que se pueda integrar en diferentes webs para facilitar los trámites electrónicos. Aunque solo se podrá usar en español de España, “ya que no es lo mismo la lengua de signos de aquí que la de Colombia”, por ejemplo.

En la actualidad, su chatbot ya lo ha incorporado el gobierno belga para responder preguntas relacionadas con empleo y también el ministerio de finanzas francés para guiar a los usuarios en la elección de los formularios. 

Suscríbete a las newsletters de Informativos Telecinco y te contamos las noticias en tu mail. 

Síguenos en nuestro canal de WhatsApp y conoce toda la actualidad al momento.