Dúo Dinámico: "Solo por lo que ha supuesto 'Resistiré' merece la pena ser artistas"
"Esto es demasiado, la gente lo ha hecho suyo y la canta en cualquier lugar"
Ramón Arcusa y Manuel de la Calva, los componentes del ‘Dúo Dinámico’, nunca pensaron que durante todos años de carrera que llevan, desde 1958, vivirían una pandemia y una de sus canciones míticas se convertiría en la banda sonora de los españoles durante estos momentos.
‘Resistiré’ se ha escuchado desde el inicio del confinamiento y es que su letra ponía la piel de gallina en los momentos más duros de la pandemia, cuando “los vientos de la vida soplen fuerte”.
MÁS
José Luis Perales: “En 2020 iba a hacer mi gira despedida, la haré cuando las circunstancias lo permitan”
Piqueras bromea con Paco León: "No le voy a decir que sea un bellezón como mujer, pero no está mal, la verdad"
Leticia Moreno: "El violín es con lo que puedo ser más sincera, hacer música es liberador"
Ramón y Manuel acuden a Informativos Telecinco para hablar sobre su tema y sobre cómo están llevando la crisis.
Ramón, desde su casa de Miami, asegura que "es fantástico para saber que ha servido para paliar este daño tan grande de la pandemia. Solo por eso ha merecido la pena ser artistas"
Pero los artistas afirman que la letra de esta canción también ha servido de himno en “otras experiencias, como con el corralito en Argentina…pero esto es demasiado, la gente lo ha hecho suyo y la canta en cualquier lugar”
‘Resistiré’ se ha hecho casi de “dominio público” y Ramón y Manuel decidieron donar los derechos de la canción a la comunidad de Madrid: “Es complicado calcularlo. Unos 40 mil euros la que han versionado el grupo de artistas españoles”
Pero no olvidan “las pequeñas grabaciones que se han hecho en casa, desafinados, pero con todo el corazón”
Durante la entrevista, Pedro Piqueras confiesa que de joven era más de la canción “’15 años tiene mi amor’, pero desde el principio de la pandemia me he hecho de ‘Resistiré’”
En todo este tiempo ambos han recibido multitud de mensajes de agradecimiento por la canción: “Esta canción ha ayudado a miles de personas por todo el mundo, no solo ahora. La mejor versión la han hecho unos suecos, no se entiende nada, pero es buenísima”